KAIRAT DUISSENOV PARMAN (Кайрат Дуйсенов) 1964 -2020
Today, Kairat Duissenov Parman would have been celebrating his 57th birthday. We remember the former President of the World Nations Writers’ Union with much love and respect.
He was a poet, composer, translator, essayist, Songwriter, a journalist, and the Founder and President of the World Nation Writers’ Union.
He was a member of the International Union of Writers (Beybіtshіlіk alemi – Planet of the world”,), Member Of Seemed (A Copyright Society of Kazakhstan), and a member of the Union of Journalists of the Kazakhstan Republic.
Kairat was born on January 7th, 1964 in the district of Karygurt in Kazakhstan, South Kazakhstan region, in a village called Kokibel.
From 1971-1981, He studied at the school called Sabyr Rakhimov (the former name of Friedrich Engels).
In 1994 he graduated from the Kazakh National University named after Al Farabi (Almaty), Department of Journalism.
He started working as a journalist in regional and national newspapers. He also contributed to magazines.
Kairat was also the editor for Kazakh radio, and Editor for the international TV channel, KASpionet» at the agency “Khabar.”
He wrote more than ten songs. The most popular of his written songs are, “Ai da, kun de” and “Bileyіk”.
Some of his poems are published in many anthologies. “Tugan jer ystyq bәrіnen” (Native Land warmer all),
From 2010-2014, He was appointed, chairman of the International Union of Writers Association “Beybіtshіlіk alemi – Planet of the world.”
In 2011, he was made director of the publishing house “Halyqaralyq zhazushylar odagy”, www.temirqazyq.com
In September 18 2014 he was appointed as the President of the World Nation Writers Union and the chief editor of World Nation Writers’ Unions Web-sites (akgo.org).
In 2016, he was promoted to professor of Humanities and he was awarded the Medal by the United Nations ( for serving his community). He was also made as an Ambassador of Peace Mission.
Here is one of the poems written by Kairat Duissenov Parman:
I’M AT HOME
I’m at home, but my dream is far away.
No, no, I have not reached to the space yet.
I’m eager to find the keys to the world.
If I find them, I would never lose them.
I’m at home, but my consciousness is traveling the world,
I keep looking for them, but they keep cheating me.
It’s very fast, I can’t follow it.
Am I really mesmerized?
I’m at home, but my desire is in the sky.
I have already found out where my lost belongings are.
I almost reached the stairs which contain the keys of the world.
I’m at home.
Kairat Duissenov Parman
MAY HIS SOUL REST IN PEACE.